人気ブログランキング
クリックよろしくお願いします。

パールミュージック 新着情報

Rakuten

[世界初の「養殖真珠」展示]ニュース

このエントリーを含むはてなブックマークはてなブックマーク - [世界初の「養殖真珠」展示]ニュース この記事をクリップ!Livedoorクリップ - [世界初の「養殖真珠」展示]ニュース BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク FC2ブックマークへ追加 Bookmark this on Delicious Digg This このエントリをつぶやくこのWebページのtweets Share on Tumblr Googleブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

8月15日のニュース
世界初の「養殖真珠」展示 油壺マリンパーク 神奈川

明治23年に養殖真珠の研究が始まり今年で120年を迎えたことを記念し、京急油壺マリンパーク(神奈川県三浦市三崎町)では、明治26年に作られた世界初の養殖真珠の特別展示を行っている。
 半球状の世界初の養殖真珠のほか、初めて球形にすることに成功した明治35年の養殖真珠や、研究を行った東京大学大学院付属三崎臨海実験所の資料なども展示。映像やパネルで真珠ができるまでの仕組みも学べる。問い合わせは(電)046・880・0152。

前回のエントリーに続いて「東京大学大学院付属三崎臨海実験所」つながりのニュースがでてました。夏休みの自由研究にとりあげられたりするのかなあ。

世界初というと中国やオーストラリアあたりから、ツッコミがはいるかもしれませんけど。
記事にある画像は興味深いですね。

ナカミチ

[子どもたちが真珠養殖を体験/三浦]ニュース

このエントリーを含むはてなブックマークはてなブックマーク - [子どもたちが真珠養殖を体験/三浦]ニュース この記事をクリップ!Livedoorクリップ - [子どもたちが真珠養殖を体験/三浦]ニュース BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク FC2ブックマークへ追加 Bookmark this on Delicious Digg This このエントリをつぶやくこのWebページのtweets Share on Tumblr Googleブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

8月12日のニュースです。
子どもたちが真珠養殖を体験/三浦

三浦市三崎町小網代の東京大学三崎臨海実験所で12日、真珠養殖で使われるアコヤガイの中に、真珠のもととなる貝殻を入れる「核入れ」と呼ばれる作業を子どもたちが体験するイベントが開かれた。真珠の製造・販売を手掛けるミキモト(東京都中央区)と同実験所との共同開催。

三崎臨海実験所といえば、何度もこのブログでも触れている西川藤吉や淡水真珠・南洋真珠発展に寄与した藤田兄弟などの研究者がいたところですね。

 同実験所は、世界初の真珠養殖技術開発の舞台となったことで知られている場所。ミキモトの創業者・御木本幸吉が同実験所の初代所長・箕作佳吉博士とともにこの実験所で共同研究を行ったとされ、この後、御木本は1893年に三重県で養殖を成功させた。

記事には箕作佳吉博士と御木本幸吉しかでてこないのは残念ですね。

東京大学三崎臨海実験所のサイトはここです。

ナカミチ

[真珠のネックレスの長さでギネスに挑戦]ニュース

このエントリーを含むはてなブックマークはてなブックマーク - [真珠のネックレスの長さでギネスに挑戦]ニュース この記事をクリップ!Livedoorクリップ - [真珠のネックレスの長さでギネスに挑戦]ニュース BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク FC2ブックマークへ追加 Bookmark this on Delicious Digg This このエントリをつぶやくこのWebページのtweets Share on Tumblr Googleブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

真珠のネックレスの長さでギネスに挑戦-志摩市観光協会、記録奪回目指す

7月6日の伊勢志摩経済新聞のニュース

 

真珠のネックレス長さ世界一は、1995年に旧阿児町(現志摩市)観光協会らが挑戦し108メートルを樹立しギネスブックに認定された。しかし2006年に愛媛県宇和島の真珠関係者らによって187.25メートルの記録が達成され「世界一」が塗り替えられた。同企画は、真珠養殖発祥の地=志摩市の威厳にかけ222メートルで「世界一」を奪回しようと挑戦するもの。今年10月22日の「真珠祭り」での達成を目指す。

10月22日に続報あるでしょうから、その頃また取り上げます。

ナカミチ/nakamiti

淡水真珠 VS アコヤ真珠 2

このエントリーを含むはてなブックマークはてなブックマーク - 淡水真珠 VS アコヤ真珠 2 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - 淡水真珠 VS アコヤ真珠 2 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク FC2ブックマークへ追加 Bookmark this on Delicious Digg This このエントリをつぶやくこのWebページのtweets Share on Tumblr Googleブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

Ebay Akoya Pearls という
pearl-guide.comの一連の話題。

My question is, does anybody know of a reputable ebay dealer from China who sells Akoya pearls that truly are nice?」
というメッセージに対して。

「中国ではアコヤ真珠といいながらも淡水真珠が多く売られている。」

「ブレスレットなら、淡水のほうがいいのでは?」

「花珠とトップクオリティの淡水真珠。見分けるのは難しいよ。」

みたいな、一連のメッセージが興味深すぎる!!

You are going to very hard-pressed to find good quality akoya pearls there from China.

I just did a search on eBay for akoya pearls and then sorted by lowest-price listings which included shipping, returning 200 results per page. I’ve checked every 5th page of listing and am now on page 25 of 55 results. That 5,000 out of 11,000. I haven’t seen a strand of genuine akoya pearls yet – they’re all freshwater pearls being sold as akoya.

Even in a small size (around 6 mm), if the strand is under $300, it’s not going to be a fine strand of pearls. The $100 strands you find there will last 3-4 months and then you’ll be left with nothing but bead.

Is there a reason why you particularly want the pearls to be Akoya (saltwater pearls cultured with a bead inside) rather than high quality round freshwaters (with no bead inside, but just some mantle tissue, they are essentially all nacre)?

Consider that freshwaters have improved a great deal in roundness, and overall quality in recent years. Consider also that a bracelet is going to get more wear and tear than, say, a necklace or earrings. Really you can get more bang for your buck with cultured freshwater pearls.

I agree with that. And they should be the highest quality freshwater pearls which are as beautiful as good akoyas, but cost a fraction of the price. They can take a lot of wearing and never wear down to the bead, because there is none.

One of those below is a Hanadama strand, the other is a top quality Freshwater strand. It is hard to tell the difference.

とりあえず。メモ的なエントリー。

ナカミチ/nakamiti

淡水真珠 VS アコヤ真珠 1

このエントリーを含むはてなブックマークはてなブックマーク - 淡水真珠 VS アコヤ真珠 1 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - 淡水真珠 VS アコヤ真珠 1 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク FC2ブックマークへ追加 Bookmark this on Delicious Digg This このエントリをつぶやくこのWebページのtweets Share on Tumblr Googleブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

Akoya Pearls Versus Freshwater Pearls
から。
またまた、適当に訳していますので、原文あたってくださいね。

いくつかのとても明白な違い。いくつかの明白でない違い。

1) あなたが気付いたかもしれないように、淡水真珠宝石はそれほど高価ではありません。

そして、あなたはアコヤ真珠が、より高価であることを知っています。
この違いのいくつかの理由は

  • 淡水真珠は、より簡単に成長します。 核生成の過程が異なっていて簡単なのです。淡水真珠は、成長しやすいのです。
  • 淡水真珠はひとつの貝から40個から50個とれます。アコヤ真珠は4個から5個です。しかし、品質が落ちて、死亡率があがるため、頻繁にそうするとは思いません
  • 淡水真珠貝は何度も真珠を作ることができますが、あこやは一度きりです。
  • 淡水真珠貝の環境は湖でコントロールしやすいのですが、アコヤは洋上で台風や赤潮の危険があります。

2) アコヤ真珠はほとんど丸い形です。そして、言うまでもなく、淡水真珠はめったに丸くはなりません。

 アコヤ真珠は小さな貝殻を削った核があります。
淡水真珠は通常は1片の外套膜の平らな断片、または多くの平らな断片が核になります。

3) 淡水真珠はすべてが真珠層です。

ここに、あなたがたぶん知らないことがあります
…アコヤ真珠のネックレスは貝でできたビーズの核と真珠層のコーティングだけでできています、真珠層は1mmと薄いです。アコヤは何らかのサイズの貝製ビーズの核があって、、限られた時間、真珠層がつくられるだけです。 その時間は、早く収穫したいために制限されます。

4) より厚い真珠層のメリット。淡水真珠のネックレスが、より長い間もつことを意味します。アコヤ真珠は1ミリほどの厚さしかないため容易に磨耗するか壊れてしまいます。

5)ベターグレードの アコヤ真珠と、ハイグレードの淡水真珠との、光沢を比較します。
アコヤ真珠には光沢がありませんが、淡水真珠にはあります。

オリエントと呼ばれる虹色の光沢は天然真珠(海水)と淡水真珠で見られます。 しかし、どんなAkoya養殖真珠に関しては、ありません。

これの意味するものは変化です、
淡水宝石真珠は、現在、美しさでアコヤ宝石真珠に匹敵しています。
淡水真珠宝石は急速に変化しています。
淡水真珠のネックレスは、長く受け継がれて、将来、家宝になるでしょう。
淡水Pearlsは品質と人気を獲得します。

パールミュージック ナカミチ/nakamiti

ミキモトは中国人買物客から根強い需要を見る。(ロイターの記事)

このエントリーを含むはてなブックマークはてなブックマーク - ミキモトは中国人買物客から根強い需要を見る。(ロイターの記事) この記事をクリップ!Livedoorクリップ - ミキモトは中国人買物客から根強い需要を見る。(ロイターの記事) BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク FC2ブックマークへ追加 Bookmark this on Delicious Digg This このエントリをつぶやくこのWebページのtweets Share on Tumblr Googleブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

ロイターのミキモトの記事です。
ミキモトいえば言わずと知れた真珠のミキモトです。
ロイターの日本語版の記事ないのかな?
去年も同じことつぶやいたけど。
http://www.reuters.com/article/idUSTRE6500YF20100601

ミキモトは、来月に中国に4番目の店をオープンする計画している。
中国は世界のもっとも大きな宝石市場になり、2桁成長すると予想する。

ミキモトの社長。ノリユキ・森田は言った。

「ミキモトは日本での中国人の買物客から根強い需要を見る。
中国正月休みの銀座の中国人顧客への販売は1年前の3倍になった。

ミキモトは日本人消費者(特に彼が3月頃から言ったお金持ちの顧客のもの)の購買欲回復の兆候をみている。
私たちが販売する8桁の価格(1000万円、または11万ドルの上の)の製品が見なおされ始めた。
おそらく9月に日本の景気回復が始まり、会社の総売上は、次の会計年度から回復する。

彼は、日本政府が行った、昨年の中国人の旅行者のためのビザの必要条件の緩和が中国人の買物客の増加の後押しにつながったと言い足した。

日本は、さらに7月に始める中国人の観光ビザ要件を弛緩するのを計画している。
それは確実に私たちの助けになる。」

例によって省略の多い適当な訳ですので、誤訳はご容赦ください。
是非、原文をあたってください。

nakamiti/ナカミチ

「SATO UMI」the Japan Times の記事

このエントリーを含むはてなブックマークはてなブックマーク - 「SATO UMI」the Japan Times の記事 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - 「SATO UMI」the Japan Times の記事 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク FC2ブックマークへ追加 Bookmark this on Delicious Digg This このエントリをつぶやくこのWebページのtweets Share on Tumblr Googleブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

pearl_guideさん経由で知った記事です。
真珠養殖の歴史、現状、そして、「里山」の海版、「sato umi 里海」の話。

Pearl farmers look to satoumi to save their way of life

Pearl farmers look to satoumi to save their way of life By WINIFRED BIRD Special to The Japan Times One bright blue February afternoon, Akira Harajo stood on a concrete pier and surveyed Mie Prefecture’s Ago Bay. With dyed black hair, a zippered sports shirt and immaculate V-neck sweater, Harajo, 75, hardly looked the part of the farmer that he is. Then again, his crop isn’t exactly ordinary: Harajo grows jewels. ・・・・

簡単な訳。
“青く輝く2月の午後。
Akira Harajoはコンクリート桟橋に立って、三重県の英虞湾について調査していた。
黒く染めた髪、ファスナー付きスポーツシャツ、欠点のないVネックセーター姿の
Harajo(75)にはファーマーの部分はほとんど見えない。
一方、彼の育てている作物はまさに普通ではない。
Harajoは宝石を育てている。

80年の間、三代にわたり、Harajoの家族は、
この景色の良い海から、
最高品質のものを得てきた
–名古屋の南西に位置するここは、世界の養殖真珠産業の出生地なのだ。

しかし、真珠とアコヤ貝(Pinctada fucata)が育つために、
海の環境はひどい対価を支払った。

Harajoは思い出した。
「カニ、二枚貝、スズキ、もずく、そしてナマコが生きていて、湾にはすべての種類があった。30年前はウナギがいた。15年~10年前は小さなハマグリがいた。」

「私たち真珠貝の養殖業者が湾を汚染したのだ。」
(略)
里(sato)と海(umi)に対する単語を結合し、彼らは、人間が有益な役割を担う海岸の景色をsatoumiと呼ぶ。

「沿岸の海には、生物の多様性と生産性がなければならない。
そうして、漁師がその一部を得ることができる。
最も重要なことは、海が生息地であるとみなすことだ。」

と、テツオ・柳(1997年にsatoumiという用語を作った九州大学の海洋学者)は言った。
(略)
真珠貝養殖業者Harajoにとっては、長期間、湾を保持すること。
それが、唯一の選択だ。

「これが私の仕事であると感じている、そして、望みがある。
 生涯を海で生活してきた。
 私は海なしの人生を想像できない。」

グーグルの翻訳機能を使って、適当に訳してしまいました。
興味をもたれた方は原文をあたってくださいませ。

ナカミチ/nakamiti

ニュース 県真珠養殖漁協 解散へ

このエントリーを含むはてなブックマークはてなブックマーク - ニュース 県真珠養殖漁協 解散へ この記事をクリップ!Livedoorクリップ - ニュース 県真珠養殖漁協 解散へ BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク FC2ブックマークへ追加 Bookmark this on Delicious Digg This このエントリをつぶやくこのWebページのtweets Share on Tumblr Googleブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

Yomiuri新聞 オンラインの記事です。

県真珠養殖漁協 解散へ
貸し付け焦げ付き 2億円債務超過
 県真珠養殖漁業協同組合(宇和島市、組合員66人)は31日、宇和島市築地町の同漁協で理事会を開き、組合員に対する貸し付け事業の焦げ付きなどで債務超過が膨らみ、自主再建は困難だとして、組合を解散する方針を固めた。ほとんどの組合員は、県漁業協同組合連合会にも加入しており、生産や販売がストップすることはないが、真珠養殖漁協の持つ販売ルートが失われるため、生産者らは落ち込んでいる真珠販売への影響を懸念している。
(略)
(2010年6月1日 読売新聞)

記事中には
養殖漁協は1960年、県内唯一の真珠養殖専門漁協として誕生。
ピークの94年度には販売額 109億円、組合員も118人。

その後、アコヤガイ大量へい死の影響などで真珠養殖全体の業績が急速に悪化。
組合員に対する融資金の多くが不良債権化した。

ということが書かれています。
アコヤ真珠養殖は産業としてはかなり崖っぷちだと・・・。

ナカミチ/nakamiti

Jakrta Post の記事

このエントリーを含むはてなブックマークはてなブックマーク - Jakrta Post の記事 この記事をクリップ!Livedoorクリップ - Jakrta Post の記事 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク FC2ブックマークへ追加 Bookmark this on Delicious Digg This このエントリをつぶやくこのWebページのtweets Share on Tumblr Googleブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

インドネシアの西ヌサトゥンガラは世界クラスの真珠センターになる準備ができている。
という記事。
ヌサトゥンガラは

人口: 約372万人
位置: インドネシア中央部の南側に位置し西端のロンボク島からスンバワ島までを指す。
宗教: カトリック、プロテスタントのキリスト教徒
民族: ジャワ島から東に向かうほどメラネシア系の血が強い。中国南部、ベトナム北部、ミャンマー海岸部などから南下してきた人々の民族のるつぼ
※データは東西あわせたヌサトゥンガラ全体のものです。
http://www.visitindonesia.jp/enjoy/information/06.html

というところです。ロンボク島はバリ島の隣です。
ロンボクは昨夏、旅行に行きましたが、良いところですね~。
記事本文です。

NTB ready to become world-class center for pearls
Panca Nugraha, The Jakarta Post, Mataram
| Sat, 05/15/2010 7:53 AM | The Archipelago A

A successful pearl exhibition held recently in West Nusa Tenggara (NTB) has made the local administration optimistic it can turn the province into an international center for pearl production, but local producers say major measures must be taken to protect the local industry from foreign imports.

Head of the province’s Marine and Fisheries Agency, M. Ali Syahdan, said the large sales revenue booked during the Lombok Sumbawa Pearl Festival last week was proof the province was a top production center for quality pearls.

At least 75 kilograms of pearls were sold during the festival, not including a delayed order for 100 kilograms of pearls. The exhibition reaped Rp 22 billion in revenue from sales.

“This proves that NTB pearls are attractive to the international market,” he told The Jakarta Post.

He said that currently there were at least 36 pearl producers operating in the province’s two largest islands – Lombok and Sumbawa.

(訳)最近、西Nusa Tenggaraで開催された真珠展示会(NTB)が成功し、真珠生産の国際センターに州を変えることができる。と地方行政は楽観的な見方をしている。
しかし、地元のプロデューサーは、外国輸入から、地場産業を保護するために、対策が実施されなければならないと言っている。

州のマリーンと水産庁の代表(M.アリSyahdan)によれば、

 ロンボク・スンバワPearl Festivalの間に予約された大きな売上は、州が上質の真珠の生産センターであったという証拠である。
 フェスティバルの間に、少なくとも75キログラムの真珠を販売した。これには100キログラムの真珠の追加注文を含んでいない。展示会での営業収益は22 billionルピアにのぼった。
「これは、NTB真珠が国際市場に魅力的である証拠である。」と、彼はジャカルタポストに述べた。

こんな内容。とりあえず、メモ。

ナカミチ/nakamiti